El Libro

en_musica_1E-mail enviado por Graciela Sandbank

6 de enero de 2008, desde Israel

Hola querida Violeta:
Por fin puedo escribirte:
Lei enseguida el libro que escribiste con Pepa y me parecio buenisimo! Tanto la forma como el contenido. Lo que Pepa cuenta de su trabajo es “music in action”, como logra hacer tanto bien con la musica, que sin duda , sabiendo como hacerlo , puede ser la mejor forma de reconfortar y revalorizar a la gente que se siente marginalizada. A mi me fascino la forma como ella lo hace y como hablaron juntas de su trabajo : creando puentes de comunicacion . Lo interesante es que vos la vas llevando a ella en forma informal, para que pueda “deseinvainar” lo que tiene para decir, en la misma forma que ella logra hacer aflorar la musica que la gente lleva adentro, sin que ella sea “escritora” ni la gente haya estudiado musica.
Muy original y muy autentico. Chapeau a las 2!

Este viaje fue muy impactante para nosotros por el reencuentro con mucha gente querida y valiosa. Me costo mucho “traducirme al hebreo”, y no podia sacarme de la cabeza la zamba “La Lopez Pereira”, que reencontre en un CD que me traje de alla, con todo su pathos tan argentino: “voy a encerrarme en una celda solo a llorar…puede ser que en mi destierro sus ojos negros pueda olvidar….”Entre eso y la letra de los tangos, tengo al alma argentina dentro de los huesos.. no creo que haya en el mundo otro pueblo con ese sentimentalismo con mezcla de povero Cristo, sufriendo con tanto impetu y llorando en rima…

A pesar de las saudades, me puse viento en popa aqui con mis proyectos, y ya hicimos el primer concierto-taller en 10 jardines en Shlomi, en el limite con Libano. Me toca empezar con Tzfat, donde armare un concierto con clarinete y freilaj para los jardines religiosos, ademas de los programas que recibiran los 40 jardines.
Aparte, decidi que voy a trabajar con los etiopes. Es muy interesante lo que esta pasando con esa inmigracion. Israel absorbio a los yemenitas, marroquies, un millon de rusos…, you name it!, no fue facil, pero los etiopes traen costumbres de hace 300 anios viviendo en el desierto, y la cosa no anda!. Algunos chicos salen a flote y hay jovenes que se transformaron en israelies, pero los padres , y ni que hablar los mayores, tienen enormes dificultades. Mi idea es trabajar con los chiquitos en los jardines de infantes, y por medio de la musica hacer participar tambien a los padres y hasta a los abuelos.

Seria muy lindo que sigamos estando mas cerca. La visita en tu casa fue para mi un enorme regalo. Fue como volver a revivir todo lo que pasamos juntas, pero en otra geshtalt. Para eso se viven muchos anios, para seguir creciendo como los arboles , del cual vos sos una de mis raices. Georges Brassans canta “Apres de mon arbre je vivas heureux, j’aurai jamais du m’eloigner de mon arbre”
Y bueno, yo siento que no me aleje de mi arbol, lo llevo adentro: solo que mi arbol es bilingue…
Un gran abrazo
Graciela

Leave a Reply

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

  

  

  

*